TY - BOOK AU - AU - Romero Cerda,Tamara AU - García Ubillo,Viviana Inés AU - Vásquez Lastra,Ricardo ED - Universidad de Valparaíso (Chile). TI - Adapatación del Test de Vocabulario de Boston PY - 2013/// CY - Valparaíso, Chile PB - Universidad de Valparaíso KW - AFASIA KW - LINGUISTICA KW - INVESTIGACIONES KW - TEST DE BOSTON N1 - Bibliografìa: hojas 49-50 N2 - En evaluaciones neuropsicológicas, uno de los mayores problemas, se presenta en la dificultad para distinguir entre los efectos cognoscitivos del daño cerebral y los producidos por variables, tanto demográficas como culturales, que obstaculizan la interpretación clínica de los resultados (Pineda y cols., 1998). Estas variables intervienen, de igual manera en herramientas de evaluación de la denominación visual, una de ellas es el Test de Vocabulario de Boston, ampliamente utilizado en la actualidad, Éste, al ser sólo una traducción del original estadounidense, no considera el aspecto cultural de la población chilena. Por consiguiente, el objetivo de esta investigación es adaptar dicho test con la ayuda de expertos y de adultos mayores de Valparaíso, durante el año 2012. Para ello, se realizó un primer juicio de expertos que determinó las primeras modificaciones al instrumento. Luego, esta nueva versión fue aplicada a un grupo de adultos mayores participantes en la Oficina Comunal del Adulto Mayor de la Municipalidad de Valparaíso, quienes evaluaron los cambios realizados. Finalmente, se sometió el test modificado a una segundo juicio de expertos, quienes luego de aplicarlo, emitieron sus opiniones a través de pautas y entrevistas. De este proceso se obtuvo una propuesta final de posibles respuestas correctas y una orden de estímulos, como también la aprobación del puntaje por parte de los expertos. Así mismo , se recopilaron las opiniones de los expertos, que indicaron la importancia de realizar estudios objetivos a las propuestas sugeridas. En definitiva, la propuesta final de posibles respuestas correctas y de orden estímulos, se consideraron más cercanas culturalmente, así mismo, el puntaje fue reconocido como más exacto que el original. Por lo que esta investigación, de enfoque cualitativo, puede constituir una base investigativa para la adaptación completa del test ER -