000 03594nam a2200397 i 4500
001 100055576
003 UVAL
005 20240507114845.0
007 ta
008 070508s2006 chl 00110 spa d
040 _aDIBRA
_cMedicina
_bspa
_erda
041 0 _aspa
084 _aMF
100 1 _aArenas Z., Mariella.
245 0 0 _aAdaptación léxico-semántica y confiabilidad de un test de comprensión de estructuras gramaticales en niños de 4 a 11 años de escuelas municipalizadas de la comuna de Valparaíso /
_cBernardita Alvear V. ...[y otros].
264 1 _aChile :
_bUniversidad de Valparaíso,
_c2006.
264 1 _aChile :
_bUniversidad de Valparaíso,
_c2006.
300 _a96 hojas :
_bilustraciones, tablas.
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
502 _aFonoaudiólogo.
502 _aLicenciada en Fonoaudiología.
504 _aBibliografía: h. 80-83.
520 _aEl presente estudio tuvo por finalidad realizar la adaptación léxico-semántica del Test de comprensión de estructuras gramaticales en Chile y obtener la confiabilidad del instrumento ya adaptado. Así se establecieron dos hipótesis: la primera considera que, al realizar determinados cambios léxicos-semánticos al test el rendimiento del grupo experimental superaría al grupo control; la segunda planteó que los resultados obtenidos al aplicar el test adaptado a una muestra serían confiables en el tiempo. Para lograr la comprobación de la hipótesis, la población de ester estudio se conformó por niños y niñas de 4 a 11 años. Estos debían asistir a escuelas básicas municipalizadas de la comuna de Valparaíso y cumplir con ciertos criterios de inclusión. En definitiva, el grupo control y el experimental estuvieron conformados cada uno por 80 sujetos y el grupo experimental test y re-test por 84. Para la adaptación del test, se utilizaron tres sustentos en donde al inicio, en base al criterio de los investigadores, se sugirió adaptar un 11% del instrumento, lo cual aumentó a un 29% producto de los procedimientos de adaptación aplicados. Así, para comprobar la eficacia de la adaptación, se compararon los resultado obtenidos por el grupo control y el experimental, comprobando la hipótesis 1. Tras esto y para obtener la confiabilidad de la herramienta adaptada, se empleó la técnica de test-retest y los resultados fueron analizados con la t de Student. En consecuencia, la adaptación no resultó confiable para algunas edades y bloques; por consiguiente, no se logró comprobar la hipótesis 2. En definitva, esta investigación resultó un aporte debido a los avances obtenidos en el ámbito de adaptaciones idiomáticas, ya que sugiere un procedimiento riguroso y que resultó eficaz. Ahora bien, el test adaptado no puede ser utilizado en Chile, ya que sus resultados no fueron confiables. En relación a esto, los investigadores señalan que el reducido número muestral por rango etario constituyó un obstáculo apreciable. Además, habrían influido en estos resultados algunas características propias del test.
650 7 _aNIÑOS.
650 7 _aESCUELAS PUBLICAS.
650 7 _aFONOAUDIOLOGIA
_xAPARATOS E INSTRUMENTOS.
650 7 _aTESTS DEL LENGUAJE.
650 7 _aSEMANTICA.
700 1 _aLagos N., Constanza.
_4autora
700 1 _aLeón A., Eduardo.
700 1 _aPulgar N., Paula,
_eProfesora guía
_9109430.
710 2 _aUniversidad de Valparaíso (Chile).
_bFacultad de Medicina.
_bCarrera de Fonoaudiología
_978512.
942 _c1
_2ddc
999 _c67415
_d67415